The IV Axuntábense rocgnizes Tino ‘El Roxu’, Luis Piñera, María Cotiello and Support of Traditional Cider LA SIDRA.- Cider from 55 cider mills was corked and labeled for an especial edition that the Confraternity uses as a gift. The painter Favila took care of the image on the label and
confradería
El IV Axuntábense distingue a Tino ‘El Roxu’, Luis Piñera, María Cotiello y Fomentu de la Sidre Tradicional LA SIDRA.- Corchóse sidre de 55 llagares en botelles d’edición llimitada, que la confradería emplega como regalu istitucional. El pintor Favila acupóse de la imaxe de la etiqueta y el cartelu y
El multitudinariu alcuentru foi l'escenariu idóniu pa que turistes y residentes conozan a fondo la nuesa bébora tradicional. El Festival del Arcu Atlánticu, que cellebra la mayor parte de les sos actividaes en Xixón, foi nesti branu ún de los escaparates más potentes pa que tanto turistes comu residentes puedan
L'actu tuvo llugar nel Muséu la Sidre en Nava y nelli proclamáronse los nuevos confrades de númberu y méritu. LA SIDRA.- Ye en San Xosé cuandu, sigún marca la tradición, los llagareros escomencipien a corchar la sidre. Y qué meyor díi pa que la Bona Confradería de los Siceratores d’Asturies cellebrara'l
L'alcaldesa de Mondoñedo, Elena Candia; la conseyera y es alcaldesa d'Avilés, Pilar Varela; y Eufrasio Sánchez, críticu del yantar, foron los gallardonaos nesta edición. VER VIDIU LA SIDRA.- Nueva cita de los Gastrónomos del Yumay que'l pasáu llunes 22 de febreru cellebraron la entrega de premios Comensal d’Honra Álvaro Cunqueiro”.
La Bona Confradería de los Siceratores de Asturies ta tresnando unos distintivos p'asitiar nes sidreríes que cunten con ganaores del Campionatu Oficial d’Echaores. LA SIDRA.- La idega ye que los chigres puea llucir unos distintivos que les destaquen por cuntar con un echaor campión. Una montera d'oru sedrá esi distintivu,