This cider mills celebrates its 13th days of the meat on 8th, 9th and 10th of July, and the chef is Vita Trabadelo. THE CIDER.- Today begin one of the unmissable days for meat and cider lovers. Cabañón Cider Mill has made its 13th Days of the Steak. The master
lasidra
Dende güei y a lo llargo de los próximos díes l'importante escritor suecu y collaborador en medios de comunicación, Jonas Borssen, especializáu en turismu gastronómicu, tará de visita per Asturies. LA SIDRA.- L'escritor va percorrer la Contorna de la Sidre pa faese ecu de la bébora asturiano por escelencia “la sidre”
Esta llocalidá llionesa cellebra'l prósimu 13 d'agostu la segunda edición de la Fiesta de la Sidre. LA SIDRA.- Nesta segunda edición habrá presencia de sidre llionesa -Carral y El Güelo-, gallega -Ribela y asturiana -Trabanco, Cabueñes, Cortina y la Asociación Pomológica de Escalante- . La Fiesta entamará a les 12 del
The label composed by Foncueva, Muñiz, Peñón and Trabanco increases it sales a 10% THE CIDER.- The cider of Selected Apple, a quality label composed by the cider mills Trabanco, Peñón, Foncueva and Muñiz; opens the 2015' harvest exceeding every expectations. Since the official presentation celebrated in Xixón of 10th
El sellu conformáu por Foncueva, Muñiz, Peñón y Trabanco aumenta les sos vientes un 10% LA SIDRA.- La sidre de Mazana Escoyía, sellu de calidá del que formen parte los llagares Trabanco, Peñón, Foncueva y Muñiz; estrena la collecha 2015 superando toles mires. Dende la so presentación oficial, cellebrada en
Los llagares Viuda de Angelón, Castañón, Pomaradas y Llagares de Sariegu, Martínez Sopeña Hermanos, Paca y Tola y Casería San Juan del Obispo fueron galardonaos. LA SIDRA.- Nava yá escomenzó coles celebraciones del XXXIX Festival de la Sidre. Ayeri celebróse a les cinco la tarde la preba final del IV Concursu