Inicio > Sin categoría > 12 datos curiosos sobro la sidre de mazana
Sin categoría

12 datos curiosos sobro la sidre de mazana

¿Conóceslos toos?

LA SIDRA.- Internet ta apináu de datos sobro toa triba coses, asina que güei vamos echar una güeyada a los rellacionaos cola sidre de mazana.

– El 18 de payares de 1307 el llexendariu Guillermo Tell disparó a una mazana sobro la cabeza del so fíu. Anguañu, el 18 de payares ye’l Díi Nacional de la Sidre de Mazana en Reinu Xuníu.

– Nel sieglu XIX la sidre anunciábase como cura pa la gota y otres malures.

– Delles compañíes utilicen el términu sidre pa referise al zusmiu de mazana ensin conservantes; y zusmiu de mazana p’aquel que foi pasteurizáu.

– Cuando los romanos afararon Inglaterra nel añu 55 a.C. atoparon a los celtes saborguiando una bebida fecha de mazanes monteses. Les tropes adoptaron rápido esi vezu y treslladáronlu a Roma.

– Utilícense 36 pieces de fruta pa faer un galón (3,78 llitros) de sidre de mazana.

– Nel sieglu XIV los neños bautizábenlos en sidre, yera más llimpio que l’agua.

– Ente los sieglos XIII y XIX, el salariu de los granxeros n’Inglaterra incluyía cuatro pintes (daqué más de dos llitros) de sidre al díi.

– Les mazanes son a la sidre lo que les uves al vinu. Asina que, nos Estaos Xuníos, la sidre catalógase como “vinu”.

– Hai más de 7.500 races de mazanes nel mundu, asina que si t’encamentaron “una mazana al día”, va llevate 20 años probales toes.

– La popularidá de la sidre n’América escayó a principios del 1900 por cuenta de la llegada de munchos europeos qu’introducieron la cerveza.

– Los pelegrinos llegaos a América bebíen sidre, porque yera más seguro que beber augua.

– El presidente John Adams, el terceru na llista de los “presidentes más llonxevos d’Estaos Xuníos”, esfrutaba d’una xarra sidre ca mañana col almuerzu.

Asina que, ¿a qué tas esperando pa esfrutala?

Ana María Viciosa
http://www.lasidra.as
Nacía en Xixón en 1973, cursó los estudios de Filoloxía Inglesa en les Universidaes de Uviéu y Bradford (Reinu Xuníu). Trabayó de profesora d'inglés, guía ya intérprete y traductora. Ye una gran aficionada a la sidre y al bon xintar.

Dexa una rempuesta

La so direición d'email nun sedrá espublizada Campos obligatorios marcaos con *